Difference between revisions of "bratotca-camotcu"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "Category: Words Category: Europic words" to "SXCDC") Tag: Reverted |
m (Text replacement - "SXCDC" to "Category: Words Category: Europic words") |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==[[Europic]]== | ==[[Europic]]== | ||
[[ | [[Category: Words]] | ||
[[Category: Europic words]] | |||
[[Category: Europic nouns]] | [[Category: Europic nouns]] | ||
[[Category: Europic people]] | [[Category: Europic people]] | ||
Latest revision as of 22:45, 6 April 2026
Europic
Pronunciation
- Europic Phonology: /bra.to.ʧa.ʃa.mo.ʧu/
Etymology
From bratotcu ‘brother’ + -camotcu ‘husband’.
Noun
bratotca-camotcu
- husband of brother, brother-in-law
- A very specific term that would likely not be used in except to clarify an exact relationship, such as on legal documents. Normally brata-camu would be sufficient in casual speech.