Difference between revisions of "I"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
| Line 17: | Line 17: | ||
{{Translation|Griutungi|ik}} | {{Translation|Griutungi|ik}} | ||
{{Translation|Zjenavi|qa}} (oblique: [[qane#Zjenavi|qane]], [[qote#Zjenavi|qote]], [[qaya#Zjenavi|qaya]], [[qaor#Zjenavi|qaor]], [[qau#Zjenavi|qau]]) | {{Translation|Zjenavi|qa}} (oblique: [[qane#Zjenavi|qane]], [[qote#Zjenavi|qote]], [[qaya#Zjenavi|qaya]], [[qaor#Zjenavi|qaor]], [[qau#Zjenavi|qau]]) | ||
===Notes=== | |||
* Swadesh: 001 | |||
Revision as of 02:10, 7 November 2025
Sense 1
I, me: The first person singular pronoun. The speaker or writer, referred to as the grammatical subject, of a sentence.
Translations
- Brooding: leed (objective: ileed, possessive: leeld)
- Europic: mu
- Grayis: chal
- Maltcégj: jǫg
- Drikva Yakke: meu
- Nymeran: bé (oblique: bí, bík, bíme, bíbe, -(a)b)
- Valthungian: ik (oblique: mīn, mis, mik)
- Middle Valthungian: ik
- Old Valthungian: ik
- Griutungi: ik
- Zjenavi: qa (oblique: qane, qote, qaya, qaor, qau)
Notes
- Swadesh: 001