Difference between revisions of "nikotca-camu"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "Category: Europic words" to "SXCDC") |
m (Text replacement - "SXCDC" to "Category: Words Category: Europic words") |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==[[Europic]]== | ==[[Europic]]== | ||
[[ | [[Category: Words]] | ||
[[Category: Europic words]] | |||
[[Category: Europic nouns]] | [[Category: Europic nouns]] | ||
[[Category: Europic people]] | [[Category: Europic people]] | ||
Latest revision as of 00:13, 7 April 2026
Europic
Pronunciation
- Europic Phonology: /ni.ko.ʧa.ʃa.mu/
Etymology
From nikotcu ‘grandson’ + -camu ‘spouse’.
Noun
nikotca-camu
- spouse of grandson, grandchild-in-law
- An overly-specific term that would be used in place of nika-camu in normal speech only in a case where one wanted to specify that the relative in question was married to one’s grandson rather than one’s granddaughter. There are additionally even more specific terms such as nikotca-caminu ‘grandson’s wife’ and nikotca-camotcu ‘grandson’s husband’ which are usually reserved for legal documents or other language that needs to be very precise.