Difference between revisions of "da-vide-tu"
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision imported) |
m |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From ''[[da-vide#Europic|da-vide]]'' ‘to look at’ + ''[[tu#Europic|tu]]'' ( | From ''[[da-vide#Europic|da-vide]]'' ‘to look at’ + ''[[tu#Europic|tu]]'' ‘(imperative)’. | ||
===Interjection=== | ===Interjection=== | ||
''' | '''da-vide-tu''' | ||
# look, behold, see here | # look, behold, see here | ||
# here it is, look at this | # here it is, look at this | ||
#: | #: Technically an imperative, this form is used regardless of person or number of addressees. | ||
Latest revision as of 14:26, 24 March 2026
Europic
Pronunciation
- Europic Phonology: /da.vi.de.tu/
Etymology
From da-vide ‘to look at’ + tu ‘(imperative)’.
Interjection
da-vide-tu
- look, behold, see here
- here it is, look at this
- Technically an imperative, this form is used regardless of person or number of addressees.