Difference between revisions of "brandaje"
Jump to navigation
Jump to search
lfx>Jamin m (Text replacement - "Eulingo" to "Europic") |
m |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 11: | Line 11: | ||
'''brandaje''' | '''brandaje''' | ||
# hello, hi, good day | # hello, hi, good day | ||
#: | #: This is a rare instance of an adjective preceding its noun complement without so much as a vowel buffer. Though [[Syd Chrysanthi|Chrysanthi]] never addressed it directly, it is assumed that this kind of exception is allowed in interjections and common expressions when the resulting consonant cluster is still valid. | ||
====Synonyms==== | ====Synonyms==== | ||
* ''[[salve#Europic|salve]]'' ‘hello’ | * ''[[salve#Europic|salve]]'' ‘hello’ | ||
Latest revision as of 15:44, 23 March 2026
Europic
Pronunciation
- Europic Phonology: /bran.da.ʒe/
Etymology
From brana ‘good’ + daju ‘day’.
Interjection
brandaje
- hello, hi, good day
- This is a rare instance of an adjective preceding its noun complement without so much as a vowel buffer. Though Chrysanthi never addressed it directly, it is assumed that this kind of exception is allowed in interjections and common expressions when the resulting consonant cluster is still valid.
Synonyms
- salve ‘hello’